Annemieke Romein, de l’équipe Transkribus, a préparé un webinaire en anglais sur le sujet.

L’équipe de Nouvelle-France Numérique offre un premier tutoriel de prise en main de Transkribus en français :

Introduction à Transkribus – Webinaire (Français) par Maxime Gohier, READ COOP SCE

Les formations suivantes seront bientôt disponibles:

  1. Paléographie et Nouvelle-France : une introduction
  2. Débuter en paléographie et en philologie : conseils et techniques de base
  3. La variabilité graphique et orthographique en Nouvelle-France
  4. Abréviations aux 17e et 18e siècles
  5. La correspondance coloniale : enjeux et difficultés paléographiques

Une formation sur le langage XML et le balisage TEI est en préparation.